立即點擊


標題

關於姜夔 揚州慢的翻譯~~~~急急急


問題


拜託拜託~~~我急需他的翻譯,因為我即將要考試了~~~~請各位善心人士幫幫忙吧!淳熙丙申至日,余過維揚,夜雪初霽,薺麥彌望,入其城,則四顧蕭條,寒水自碧,暮色漸起,戍角悲吟。余懷愴然,感慨今昔,因自度此曲,千岩老人以為有黍離之悲也淮左名都,竹西佳處,解鞍少駐初程。過春風十里,盡薺麥青青。自胡馬窺江去後,廢池喬木,猶厭言兵。漸黃昏,清角吹寒,都在空城。杜郎俊賞,算而今重到須驚。縱豆蔻詞工,青樓夢好,難賦深情。二十四橋仍在,波心蕩,冷月無聲。念橋邊紅藥,年年知為誰生。


最佳解答


淳熙丙申至日--淳熙三年冬至的時候 余過維揚--我到揚州拜訪遊玩 夜雪初霽--下了整夜的雪剛剛天才變的晴朗 薺麥彌望--一眼望去整片薺菜和麥子 入其城,則四顧蕭條--進入揚州城後四處都事寂寥冷清的樣子 寒水自碧--寒冷的湖水仍是青綠顏色 暮色漸起--天色逐漸昏暗(指黃昏了) 戍角悲吟-- 軍事號角聲彷彿仍悲哀的鳴起 余懷愴然--我心中感到悲傷哀痛 感慨今昔--感慨今時和往日的差異竟是如此大 因自度此曲--所以我自己揣度了這首曲子 千岩老人以為有黍離之悲也--有千巖老人蕭德藻的亡國之痛悲哀 淮左名都,竹西佳處--揚州 解鞍少駐初程--過去我年輕的時候在這裡 過春風十里--經歷楊週最熱鬧的地方 盡薺麥青青--薺菜和麥子到處都是 自胡馬窺江去後--自從金主完顏亮南侵,攻破揚州,直抵長江邊的瓜洲渡之後 廢池喬木--只剩廢毀的池台、殘存的古樹 猶厭言兵-- 破敗蕭條的景象讓人們都厭惡提起兵事 漸黃昏--慢慢的天色暗了 清角吹寒,都在空城--清泠的號角聲便只能徒然震響在兵燹之餘的空城 杜郎俊賞--杜牧俊逸清賞的模樣 算而今重到須驚-- 就算如果活到現在,如果他再次來到揚州仍會驚訝 縱豆蔻詞工,青樓夢好--縱使杜牧曾寫過《贈別》:「娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初。」和《遣懷》詩:「十年一覺揚州夢,贏得青樓薄幸名。」 難賦深情-- 也難以再吟出深情繾綣的詩句 二十四橋仍在--倘佯過的二十四橋仍然存在 波心蕩,冷月無聲--眼下一彎無聲冷月、一泓蕩漾寒水 念橋邊紅藥--橋邊的紅芍藥花雖然風姿依舊 年年知為誰生-- 卻是無主自開,不免落寞 (淮左:淮東。揚州是宋代淮南東路的首府,故稱「淮左名都」。竹西佳處:杜牧《題揚州禪智寺》詩:「誰知竹西路,歌吹是揚州」。宋人於此築竹西亭。這裡指揚州。),春風十里:杜牧《贈別》詩:「春風十裡揚州路,捲上珠簾總不如」。這裡用以借指揚州。


其他答案


揚州是淮河東邊著名的大都,在竹西亭美好的住處,解下馬鞍稍作停留,這是最初的路程。經過春風吹遍揚州十里,都是薺菜麥子一派青青。自從金兵進犯長江回去以後,荒廢了池苑,伐去了喬木,至今還討厭說起昔日戰事。天氣漸漸進入黃昏,淒涼的畫角吹起了寒冷,這都是在劫後的揚州城。杜牧具有清俊的賞識,料想現在的他重來此地一定會大為吃驚。就算他寫出“豆蔻”詞語十分工巧,青樓美夢的詩意很好,卻也難以表達深厚的感情。二十四橋仍然還在,但橋下江中的波浪浩蕩,淒冷的月色,一片寂靜無聲。懷念橋邊的紅芍藥,每年知道它替哪個人燦爛綻放呢【註釋】□淳熙丙申:淳熙三年(1176)。□至日:冬至。?□維揚:即揚州。?□薺麥:薺菜和麥子。□彌望:滿眼。?□戍角:軍中號角。?□千巖老人:南宋詩人蕭德藻,字東夫,自號千巖老人。姜夔曾跟他學詩,又是他的侄女婿。□黍離:《詩經﹒王風》篇名。周平王東遷後,周大夫經過西周故都見「宗室宮廟,盡為禾黍」,遂賦〈黍離〉詩志哀。後世即用「黍離」來表示亡國之痛□淮左:淮東。揚州是宋代淮南東路的首府,故稱「淮左名都」。?□竹西佳處:杜牧?題揚州禪智寺:「誰知竹西路,歌吹是揚州」。宋人於此築竹西亭。這裡指揚州。?□春風十里:杜牧?贈別:「春風十里揚州路,捲上珠簾總不如」借指揚州。□胡馬窺江:指1161年金主完顏亮南侵,攻破揚州,直抵長江邊的瓜洲渡,到淳熙三年姜夔過揚州已十六年。□廢池:廢毀的池台。□喬木:殘存的古樹。二者都是亂後余物,表明城中荒蕪,人煙蕭條。□漸:向,到。□清角:淒清的號角聲。□杜郎:杜牧。唐文宗大和七年到九年,杜牧在揚州任淮南節度使掌書記。□俊賞:俊逸清賞。鐘嶸?詩品序:「近彭城劉士章,俊賞才士。」□豆蔻:形容少女美艷。豆蔻詞工:杜牧?贈別:「娉娉裊裊十三餘,豆蔻梢頭二月初。」□青樓:妓院。青樓夢好:杜牧?遣懷:「十年一覺揚州夢,贏得青樓薄幸名。」□二十四橋:杜牧?寄揚州韓綽判官:「二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫。」二十四橋,有二說:一說唐時揚州城內有橋二十四座,皆為可紀之名勝。見沈括《夢溪筆談﹒補筆談》。一說專指揚州西郊的吳家磚橋(一名紅藥橋)。「因古之二十四美人吹簫於此,故名。」見《揚州畫舫錄》。□紅藥:芍藥。【品評】儘管姜夔一生以游士終老,但白石詞並不僅僅是游士生涯的反映,展現在他筆下的是折射出多種光色的情感世界。誠然,由於生活道路和審美情趣的制約,較之辛詞,姜詞的題材較為狹窄,對現實的反映也略顯淡漠。但他並不是一位不問時事的世外野老。姜夔身歷高、孝、光、寧四朝,其青壯年正當宋金媾和之際,朝廷內外,文恬武嬉,將恢復大計置於度外。姜夔也曾因此而痛心疾首,深致慨歎。淳熙二年,他客游揚州時便有感於這座歷史名城的凋敝和荒涼,而自度此曲,抒寫黍離之悲。在作年可考的姜夔詞中,這是最早的一首。上片由「名都」、「佳處」起筆,卻以「空城」作結,其今昔盛衰之感昭然若揭。「過春風十里,盡薺麥青青」,自虛處傳神,城池荒蕪、人煙稀少、屋宇傾頹的淒涼情景不言自明,這與杜甫的「城春草木深」(《春望》)用筆相若。「春風十里」,並非實指一路春風拂面,而是化用杜牧詩意,使作者聯想當年樓閣參差、珠簾掩映的盛況,反照今日的衰敗景象。「胡馬窺江」二句寫金兵的劫掠雖然早已成為過去,而「廢池喬木」猶以談論戰事為厭,可知當年帶來的戰禍兵燹有多麼酷烈!陳廷焯《白雨齊詞話》認為:「『猶厭言兵』四字,包括無限傷亂語,他人累千百言,亦無此韻味。」姜詞以韻味勝,其佳處即在於淡語不淡,其中的韻味反倒是某些濃至之語所不及的。「清角」二句,不僅益增寂淒,而且包含幾多曲折:下有同仇敵愾之心,而上無抗金北伐之意,這樣,清泠的號角聲便只能徒然震響在兵燹之餘的空城。詞的下片,作者進一步從懷古中展開聯想:晚唐詩人杜牧的揚州詩歷來膾炙人中,但如果他重臨此地,必定再也吟不出深情繾綣的詩句,因為眼下只有一彎冷月、一泓寒水與他倘佯過的二十四橋相伴;橋邊的芍藥花雖然風姿依舊,卻是無主自開,不免落寞。尤其「二十四橋」二句,愈工致,愈慘淡,可謂動魄驚心。蕭德藻認為此詞「有黍離之悲」,的確深中肯綮。參考資料:自聖言學堂、古趣盎然等修改


以上文章來自奇摩知識家,如有侵犯請留言告知


https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20051222000014KK04203

BD81A8B1B203CBB1
arrow
arrow

    b51hn17r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()